Hace unos días Amando de Miguel publicó otra columna (ágora, dice él... pedantería, digo yo. Es una columna, tío) de su sección en LD La lengua viva. El tema consiste en que habla sobre lenguas (básicamente la castellana) con su sapiencia como activo, y donde también comenta lo que los lectores le escriben, tanto elogios como críticas o comentarios en general. Resultaba bastante predecible, y así lo suponía, que las no reconfortantes para el editor eran fuertemente editadas (por utilizar un eufemismo de hoy en día), y no en cuanto a los posibles insultos, sino en cuanto a exponer fielmente los argumentos del escribiente, para dejarle en evidencia más fácilmente (buscando un efecto del tipo pero qué dice el lunático ése que osa contradecir a don Amando?, vamos). Pero esta vez la víctima he sido yo, así que expongo los datos.
En ella sale citado el que aquí escribe, en el 4º párrafo, por un correo que le mandé el 2 de marzo. Decía tal que así:
Señor De Miguel, su terquedad en criticar lo incriticable resulta ridícula, de verdad.
Veamos. Si dices "Dios no existe", querrás decir que Dios no existe, y si dices "Dios probablemente no existe", quieres decir que Dios probablemente no existe. Es que ese adverbio no altera el significado de la frase? Claramente sí. Plantea la duda sobre el hecho, y la imposibilidad (al menos por el momento) de saberlo a ciencia cierta. No tiene nada de mal construida, ni por supuesto (válgame Dios!) de cursi.
Insisto en que la idea de probabilidad no casa con la creencia de que Dios exista o no
No ha entendido usted nada. No dice que no exista; dice que probablemente no exista. De verdad que es tan difícil de entender?
Por lo menos podría haber traducido bien el eslogan, algo así como "Estamos convencidos de que Dios no existe"
Si lo hubieran traducido así, mal traducido estaría, porque el mensaje original decía lo mismo que el español, y nada de "convencidos" ni cosas así; dónde ha leido usted tal cosa?
Hay aquí un problema lógico ¿cómo puede uno estar convencido de que algo no existe?
Aquí sólo cabe poner un enlace, explicado ya lo anterior:
http://es.wikipedia.org/wiki/
Aprenda a razonar y a usar la lógica; hago esa recomendación porque no quiero pensar que sabe usted hacer tales cosas perfectamente, pero que lo que intenta es manipular...
Ante este razonamiento, qué contraargumentación? Pues una de nivel, como no podía ser de otra manera:
Ian Curtis contesta airado a mis comentarios sobre ese desgraciado eslogan de "Dios probablemente no existe". Dice don Ian: "su terquedad en criticar lo incriticable resulta ridícula... no ha entendido usted nada... aprenda a razonar y a usar la lógica". Pues bien, el eslogan de marras me sigue pareciendo tan estúpido como lo sería el contrario, el que afirmara que "Dios probablemente existe". La probabilidad se proyecta siempre sobre un hecho futuro. Pero Dios está fuera del tiempo, por lo que resulta un contrasentido o un contradiós aplicar en su caso la noción de probabilidad. Por otro lado, la iniciativa de poner letreros publicitarios en los autobuses sobre si Dios existe o no me parece francamente pueril. Por lo menos se podría haber elegido algún otro eslogan ya probado y atrevido como "Dios es negra". Lo que no entiendo es eso de mi "terquedad en criticar lo incriticable". ¿Es que hay algo "incriticable"? Nunca he utilizado esa palabra, que, por cierto, no viene en el DRAE.
Similitudes? Joder, si es que ni se parece a lo que he escrito yo. Qué facha hay que tener para hacer tal ejercicio de stalinismo editorial (ya saben, lo de la foto y Trotsky).Desde luego de mi corta argumentación (no me van a dar el Nobel con ella, lo sé, que me estoy poniendo pesadito ya, pero es algo, cosa que no se ve por su parte) no ha puesto nada.
1- Sé perfectamente que incriticable no viene en el DRAE [me venía bien ponerla (lo no criticable era largo, redundante y cacofónico), no es un palabro y es fácilmente entendible. El señor De Miguel suele hacer gala de su relativismo lingüístico con el castellano (si se me permite la expresión). Podría empezar por aquí, y no por los engendros lingüisticos que suele defender con los contundentes argumentos de "a mí me suena mejor así" o "es lo que yo opino".] De hecho, me pensé muy mucho en ponerla, porque este tipo de cosas son las primeras que saca a colación un contendiente que no tiene nada más que ofrecer: truquitos de nene de 4 años, al mismo nivel del "y tu más" o el "rebota, rebota, y en tu culo explota". Que tiene usted una edad, señor De Miguel. Compórtese.
2- La probabilidad se proyecta siempre sobre un hecho futuro. Pero Dios está fuera del tiempo, por lo que resulta un contrasentido o un contradiós aplicar en su caso la noción de probabilidad
No. No se invente definiciones. Probabilidad sí que viene en el DRAE, así que veamos lo que pone:
probabilidad.
(Del lat. probabilĭtas, -ātis).
1. f. Verosimilitud o fundada apariencia de verdad.
2. f. Cualidad de probable, que puede suceder.
3. f. Mat. En un proceso aleatorio, razón entre el número de casos favorables y el número de casos posibles.
Yo hacía referencia a la 1ª acepción. Él a cuál?
3- la iniciativa de poner letreros publicitarios en los autobuses sobre si Dios existe o no me parece francamente pueril
Bueno... a mí me parecen pueriles tantas cosas: el juego del Madrid, el reggaeton, los anuncios de la tele del Grupo Pascual... le interesa todo esto que le cuento? A mí lo suyo tampoco.
4- Lo que no entiendo es eso de mi "terquedad en criticar lo incriticable"
Muy fácil. Estaba usted siempre con el mismo tema. Y siempre metiendo la pata. Antes de mí ya recibió réplicas en las que se le explicaban las cosas, pero usted erre que erre con el temita. Y eso como se llama? Sí, terquedad.
PD: "Ian Curtis contesta airado a mis comentarios..." Airado? Debe de ser lo más blandito que he escrito en toda mi jodida vida.
No hay comentarios:
Publicar un comentario